top of page

Cettois prisonniers en Allemagne
Traduction Alain Camélio
Entre parenthèses la graphie "moderne"

LJC 27-01-15
Creban (Crebam): nous crevons
Défam (De fam): de faim
Défrech ( De freg): de froid

LCJ 13-01-15
Amunbiot (Ambe un bilhòt): avec un gourdin
Souqualous (Soca los) secoue les
Lasaoutan ( La sautam) Nous la sautons
Les prisonniers de guerre à Sète
Contribution Société d’Etudes historiques et Scientifiques de Sète et sa Région
Collection Joseph Ferrigno
![]() Officiers allemands prisonniers fort Richelieu | ![]() Exposition objets | ![]() Exposition objets fort Richelieu |
---|---|---|
![]() Correspondance_des_prisonniers_de_guerre_hôpital_N°_33 | ![]() Correspondance_des_prisonniers_de_guerre_dépôt_de_Cette | ![]() 5615B20B |
bottom of page